07 грудня 2021 року
07 грудня 2021 року за ініціативи кафедри іноземних мов і методик їх навчання в Педагогічному інституті Київського університету імені Бориса Грінченка відбувся традиційний конкурс на кращий переклад творів Бориса Грінченка «Inspired by Borys Grinchenko`s Аrt» («Натхненний творчістю Бориса Грінченка»).
Метою заходу було продовжити щорічну традицію популяризації ідей Бориса Грінченка в освітньому просторі, дослідити нові аспекти впливу творчості письменника та розкрити перекладацькі вміння студентів.
У конкурсі перекладу взяли участь студенти І-ІV курсів спеціальностей 012 «Дошкільна освіта» та 013 «Початкова освіта» Педагогічного інституту.
За правилами конкурсу студенти мали можливість обрати прозовий чи поетичний твір для перекладу, а також мову перекладу: англійську чи німецьку.
Журі конкурсу – студенти IV курсу (спеціалізація «Іноземна мова») та представники Студентської самоврядування Педагогічного інституту – враховувало збереження оригіналу поетики поезії Бориса Грінченка, дотримання стильової своєрідності митця, лінгвістичну коректність перекладу та відсутність плагіату на вже існуючі варіанти перекладу.
Переможцями було оголошено:
1 місце – Максимова Наталія «Spring» («Весна») https://drive.google.com/file/d/1ayQzRncJdTtzpxmu1KuXVyD1ONECuCQO/view?usp=sharing – Київський університет імені Бориса Грінченка, Педагогічний інститут, спеціальність 012 Дошкільна освіта
2 місце – Бородюк Вікторія «Hoffnung» («Надія») https://drive.google.com/file/d/1UqnqLPTdFLyp8v1EEiX66hhE01gz7sau/view?usp=sharing – Київський університет імені Бориса Грінченка, Педагогічний інститут, спеціальність 013 Початкова освіта
3 місце – Дроняк Анастасія « The 9th of December» («9 грудня») https://drive.google.com/file/d/1k4Bei0wRe-Tr3pp2lPctTldrUleTVNXa/view?usp=sharing – Київський університет імені Бориса Грінченка, Педагогічний інститут, спеціальність 012 Дошкільна освіта
Модератори: Гапон Л. І. – викладачка кафедри, Ситник О. І. - кандидатка педагогічних наук, доцентка кафедри).